![]() ![]() 我总是在镜中寻找另一张面孔, 那张面孔或许是我, 或许是我从未成为的人。 ——博尔赫斯 博尔赫斯的诗句,像一束光,照亮了面孔的双重本质:面孔作为人类存在最深邃的隐喻,既是肉身的边界,也是灵魂的出口;既是连结他者与世界的起点,也是照见隐秘自我的镜子。 面孔是个人身份的象征,代表了一种不可还原的“他者性”。通过面孔,我们不仅看到他者的物理特性,更看到情绪与记忆,以及我们无法回避的对他者的责任——正如列维纳斯所说:“面孔向我言说,它要求我回应”——这种责任是一种伦理命令,代表了他者的独立和不可侵犯性。 梅洛·庞蒂曾说“他者的面孔是我与世界之间的媒介”。当我们凝视他者时,我们也透过他者的眼睛反观自我。面孔作为他者的象征,提醒我们身份并非孤立存在,而是通过与他者的关系建构的。米歇尔·福柯在《规训与惩罚》中探讨了面孔在社会权力结构中的作用。通过社会规范、文化习俗和权力机制,面孔被赋予特定的意义和价值。 在面孔与存在的镜像中,我们得以窥见他者和自我,也思索身份与社会,一时间,记忆、情感、文化、历史、个体、集体、存在、伦理…………一切都涌了过来,仿佛整个世界正在我们眼前徐徐展开。我们直面这样的真相,也在不断地凝视与追问中,找到属于自己的答案。 ——东四 展览现场 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 策展人 东四 DONGSI 赵峥,字非凡,号东四。独立艺术家,策展人,诗人、摄影师、旅行者和幻想家,仓库CangkuArt主理人。摄影MFA,硕士毕业于美国萨凡纳艺术与设计学院SCAD。现居北京。 作品涉及多种媒介,文字、摄影、版画、装置、行为、影像、新媒体等均有涉猎。研究方向为视觉表征对自我身份建构的影响及其能真实表征的可能性,专注传统工艺之于当代艺术的意义。 Zheng Zhao, also called as Feifan or Dongsi. Independent artist, poet, photographer, traveler and fantast. She graduated from Savannah College of Art and Design with a Master of Fine Art degree in Photography, and now she lives in Beijing. Her works involve a variety of media, including literature, photography, printmaking, installation, performance, video, and new media. Her rese arch focuses on the influence of visual representation on self-identity construction and the possibility of authentic representation, focusing on the significance of traditional craft in contemporary art |